99无码熟妇丰满人妻啪啪 ,欧美中文一区,国产麻豆va精品视频,国产精品爆乳99久久,欧美三级视频在线播放,一区二区三区国产精品视频,亚洲国产一成久久精品国产成人综合,成人免费网站久久久

公文翻譯需要抓住的一些特點

發布時間:2018-09-18 來源:

公文翻譯需要抓住的一些特點:


公文翻譯作為翻譯文化產生和發展的一項重要組成部分,推動著各類語言翻譯的不斷發展。

對比與其他行業的翻譯,公文翻譯要求更為嚴格,字句拿捏得必須十分準確。

否則一點錯誤就容易造成指令傳達的錯誤,造成的損失也將會是不可估量的。

下面我們就一起來分析一下公文翻譯的特點吧。


外企快速晉升六大要素


(一) 公文的文體特點


公文主要包括政府發布的各種公告、宣言、聲明、規章法令、通告、啟示和各類法律文件。

其文體特點主要體現在以下幾方面:

1) 措詞準確。發布公文的目的一般在于解釋或闡明公文發布者的立場、觀點或政策、措施。

因此公文在措詞上必須準確明晰,切忌模棱兩可或含糊晦澀。

2) 用詞正式,且多古體詞。公文作為政府或職能部門所發布的文章,需具有其權威性、規范性。

因此在用詞上一般較為正式,并且不排除使用一些較為古雅的詞(如hereinaft

er, hereof, herewith等等)。

3) 普通詞多有特定意義。許多普通的詞在公文體中常常具有其特定的意義。

如allowance一詞通常指"允許"、"津貼",而在經貿合同中則多指"折扣"。

4) 長句、復雜句較多。公文體為使其邏輯嚴謹,表意準確,在句法上常常疊床架屋。

以至使得句式有時顯得臃腫遲滯,同時句子的長度也大為增加。


外企 招聘


(二) 公文的翻譯


翻譯公文首先要注意公文特有的形式,包括格式、體例等。

對已模式化、程式化的格式譯者決不應隨便更改。

其次,譯者應透徹理解原文,特別是要正確把握原文詞義,認清一些common words在公文中特有的含義。

再次,在措詞上必須使譯文的語體與原文相適應。

一般說來,英語公文翻譯通常應使用正式書面語體,并酌情使用某些文言連詞或虛詞。

最后,公文翻譯中要注意長句的處理。

要在理清句意和各部分之間邏輯關系的前提下恰當使用切分法或語序調整法,以使譯文通暢、自然、地道。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 91精选国产大片| 99国产在线视频| 日本欧美一二三区色视频| 亚洲人成网18禁| 中文字幕av无码不卡免费| 国产精品自在自线免费观看| 国产喷水视频| 国产在线精品人成导航| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 一级毛片中文字幕| 精品国产美女福到在线不卡f| 婷婷激情五月网| 91福利免费| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 国产精品网址在线观看你懂的| 成人免费视频一区二区三区| 国产精品白浆在线播放| 亚洲一区黄色| 凹凸精品免费精品视频| 精品乱码久久久久久久| 97国产精品视频自在拍| 久久精品国产999大香线焦| 欧美色综合网站| 亚洲欧美在线综合图区| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 这里只有精品国产| 日本精品一在线观看视频| 中文无码毛片又爽又刺激| 一级做a爰片久久毛片毛片| 亚洲成aⅴ人在线观看| 天天综合网在线| 国产亚洲欧美在线人成aaaa | 国产呦精品一区二区三区下载| 国产特一级毛片| a免费毛片在线播放| 伊人久久婷婷五月综合97色 | 久久无码av一区二区三区| 2020久久国产综合精品swag| 午夜成人在线视频| 欧美亚洲欧美区| 精品一区二区三区视频免费观看| 欧美日韩导航| 亚洲区欧美区| 日本一本正道综合久久dvd | 99热这里只有免费国产精品| 精品无码国产一区二区三区AV| 日韩国产综合精选| 免费在线国产一区二区三区精品 | 免费看久久精品99| 尤物国产在线| 亚洲自偷自拍另类小说| 午夜国产精品视频| 国产欧美日韩专区发布| 国产一级毛片高清完整视频版| 伊人久久青草青青综合| 亚洲日韩欧美在线观看| 国产91精品最新在线播放| 找国产毛片看| 一级毛片基地| 真人免费一级毛片一区二区 | 99r在线精品视频在线播放| 中国一级特黄视频| 午夜啪啪网| 亚洲欧美日韩动漫| 青青青草国产| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 国产超薄肉色丝袜网站| 操操操综合网| 精品国产网| 亚洲第一成年人网站| 日韩福利视频导航| 99久久精品国产麻豆婷婷| 99久久国产综合精品2020| 日韩无码一二三区| 日韩精品高清自在线| 成人免费视频一区| 欧美亚洲激情| 色网站在线视频| 成人日韩视频| 青青草原偷拍视频| 欧美不卡在线视频| 女人一级毛片|